YSE en PAGE magazine

YSE @ PAGE online magazine

YSE en la revista PAGE.

Y SIN EMBARGO we’re featured on the new issue of PAGE, a german magazine dedicated to design & media.

They’ve also made us an interview which we’ll post here very soon.


Y SIN EMBARGO salimos en el nuevo número de esta revista alemana de diseño y medios. Un artículo dedicado a publicaciones de calidad que eligen ser impresas bajo la modalidad de impresión bajo demanda (pág. 88-91).

Para la realización del mismo, nos han hecho una entrevista cuyo texto publicaremos en los próximos días.

El articulo

90 y 91

Detalle 1, 90

Detalle 2, 91

Titel: Top-Sites
Was sind die besten Informations- und Inspirationsquellen im Netz? PAGE hat sich auf die Suche begeben und stellt in Ausgabe 03.09 interessante Websites und Portale für Design, Bild, Werbung, Typografie, Webdesign, 3 D und Animation sowie Print vor

Kunst und Branding
Murakami-Bags von Vuitton, Damien-Hirst-Jeans und -T-Shirts von Levi’s – immer mehr Unternehmen gehen die Verbindung mit Künstlern ein, um das eigene Image aufzupolieren. PAGE 03.09 berichtet über die neuen Kooperationsformen und fragt, unter welchen Bedingungen sie funktionieren

PAGE Kreativranking 2009
In PAGE 03.09 erfahren Sie, wer zu den Top 50 der deutschen Werbe- und Designbranche gehört. Außerdem haben wir zehn der erfolgreichsten Agenturen und Designbüros gebeten, ein visuelles Statement zum Kapitalismus 2.0 abzugeben

Literatur-Marketing im Web
Im Kampf um unsere Zeit und Aufmerksamkeit sind Buch und Internet Konkurrenten – in Sachen Marketing gehen sie gemeinsam neue, multimediale Wege. PAGE 03.09 stellt innovative Strategien vor

Ratgeber: Books on Demand
Da auch die Weiterverarbeitung deutlich an Qualität gewonnen hat, ist es für Agenturen, Designer und Fotografen interessant geworden, Kleinauflagen per On-Demand-Service zu produzieren. PAGE 03.09 gibt einen Überblick über den Stand der Technik und zeigt an Beispielen, wie Sie Books on Demand für eigene Projekte nutzen können

Jetzt bestellen!

Kapitalismus 2.0


entrevista para PAGE magazine

La revista alemana PAGE entrevista a Y SIN EMBARGO (febrero 2009):


– What is “y sin embargo” (I don’t speak spanish…)? I mean: What issues do you deal with?

Y SIN EMBARGO (aproximately translate ‘And nevertheless’) is a thematic free magazine about culture, society and art, in spanish and english -and occassionally also in french-, with a singular topic going through the whole issue on each issue. We believe content, design and concept are equally important and we try to reflect this aesthetic in every article. We decide a topic and a methodology and we ask for focused-unreleased works to different ‘players’ (artists) from many cities around the world. For us, it’s fundamental to explore some of the many possibilities a topic can bring and a range of the unexpected echoes it can provoke. We’re not really interested in collages, not even in a regular grid or fixed layout. That’s why we try to make a new self-consistent object on each challenge.

For instance, YSE #17, “mess-up mess-age”, was done working around the following idea:

Multiple messages.
How much texts fit in a text ?
How much in a picture, how much in a collage ?
How far does the medium bears the load ?
How much information can be encrypted ?
How much message stands a message ?
How many readings ?
How far the significant density can be forced / demanded / multiplied ?
How much the content layers add ?
Staggered sublevels (hierarchic or NOT-hierarchic) ?
How far the invisible architecture can be extended (how deep) ?

Launched from works exploring / exploiting this possibilities.
Works which explain and give the topic a turnover.
Which risk.
Game, mockery and humor.
Critics, the mass-media mechanisms put into evidence.
Narrations with as many readings as possible.
Mixed-media with as much message it can contain.
How much message can be stored in a can ?

Other topics have been “intervisto”, featuring 15 artists performing the answers of a common interview and another 15 ones re-interpretating their answers; the “du-champ-i-ssue” or the one dedicated to the paradigm of accumulation as a systemic principle of all activities, etc.

YSE is not another submission-driven magazine and certainly it’s not another publicity-uncovered magazine. It’s free, independent and can be downloaded cost-free.
Contributions come from cities like Alba, Amsterdam, Antwerp, Aquisgrán, Barcelona, Basauri, Berkeley, Berlín, Birmingham, Boston, Boulder, Buenos Aires, Burlington, Brno, Bruxelles, Cardiff, Carlsbad, Catanzaro, Cecina, Collioure, Copenhague, Coyoacán, Chicago, Dordrecht, Dublin, Ginebra, Graz, Grenoble, Holden Beach, Iowa City, Izmir, Lansing, Las Vegas, Lawrenceville, Liège, Lisbon, Loch Gorman, London, Los Angeles, Luik, Lyon, Madrid, Manitoba, Marsella, Melbourne, Mendoza, Mexicali B.C., Miami, Milano, Milwaukee, Montevideo, Montreal, Moscow, Mount Desert Island, Nantes, Nápoles, Niza, New York, Palma de Mallorca, Paris, Perth, Placitas, Puerto Madryn, Resistencia, Roma, Russia, Saarland, San Juan, San Rafael, Santurce, Sao Paulo, Southport, St. Ives, Sitges, Tarragona, Tokyo, Toronto, Toulouse, Valencia, Viana do Castelo, Victoria BC, Vienna, Vitória, Warsaw, Wheaton.


– And how does it work? Eleonora wrote, that you have different groups at flickr, myspace etc. How does the platform work – and how do you destilate the content of the magazine?

The platform and the social network work as rhizomes (Deleuze inspired the thematic of YSE#14), some rhizomes like attractive centers of new players,
places for discussion, diffusion, and exchange of informations, opinions and materials. YSE’s web publishes fresh articles from monday to friday and the groups and profiles on flickr, myspace, facebook, issuu, youtube, hi5 and tumblr make a great melody, noise, background and feedback. With four years and almost 800.000 downloads on YSE’s back that’s quite an incentive to begin new adventures and to be exigent with ourselves.


– How often is it published?

Issues are released quarterly, coinciding exactly with each change of season. On 21st December we’ll publish YSE #18, “inout side”.


– How did you get that idea to publish a magazine via Lulu.com?

The idea came from the intention of giving to our readers the possibility to acquire the magazine on paper support with certain quality standards.
The print-on-demand mechanism looks like the best option for a free magazine with no sponsors at all.


– And what are your experiences? Does it work satisfyingly (the quality, the workflow etc.)?

+ on paper: http://stores.lulu.com/ysinembargo
+ daily info & downloads: ysinembargo.com
+ myspace: myspace.com/ysinembargo
+ facebook: facebook group, facebook page, YSE app.
+ flickr: flickr group
+ issuu: a+ccumulation issue
+ rhizome: rhizome candidum > premium > summum


– Do you sell quite a bit of issues – I mean: Do you really make money by that or is it more a thing you do because your heart is in there?

Second option 100%. Even if we make money with this, still the heart keeps guiding the reason and direction of the Y SIN EMBARGO experience.


– And who makes it? Who are you – are you designers, illustrators, musicians etc.?

The principal, director, chief editor (the chair-man, in short) is Fernando Prats -designer, editor, writer, musician, photographer- and, maybe as a result of, many of the contributors are either multi-talented people, like Rivera Valdez, Jef Safi or Oriol Espinal. When this is not the case, we work with musicians, writers, philosophers, designers, photographers, illustrators, painters, journalists, semiologist and researchers, in a sort of sweet-vertigo interplay.

en la home de Lulu.com

Página principal de Lulu.com con Banner de FORMAS y FORMAS
formas y formas en la página principal de Lulu en español.

formas y formas

Click to buy it on paper

formas y formas“.
Tamaño: 21.59 cm x 27.94 cm. Tapa dura.

Libro de fotografías ganador del primer concurso fotográfico de Lulu.com y Foto DNG. Contiene, también, un pequeño texto.

Pedir en papel.

La edición ha sido gestionada por YSE unbook edicions a través de Lulu.com.

“En el mundo de fernando prats, las epopeyas definen esbozos, gélidos trazos, instantes febriles cuyas voces anuncian aquellas historias de la vida cotidiana avaladas por los nuevos aprendizajes.

La abstracción adquiere, entonces, formas insolentes; palpables mientras el ojo se les amalgama.

Porque el cuerpo y la palabra son también silencios profanos que nos construyen desde su breve premura, avalados por la nostalgia del hartazgo”.
(Carolina Vega)

# # #

formas y formas

# # #


# # #

formas y formas · Corto y afilado · Una al día · Como volver a casa, pero no · Olores, palabras, rincones · De la risa a la rabia

Corto y afilado

Corto y afilado (a visual poetry book)
Corto y afilado

ISBN: 978-1-4092-1327-7.
Tamaño: 7.44″ x 9.68″.

Comprar o descargar gratis.


# # #

“Un poemario hecho de …
…juegos breves, muy breves, con las palabras. Poesía visual.
Sentencias agudas, evocaciones, y miradas imprevistas.
Presentados mediante un sofisticado y austero trabajo
de tipografía y diseño, contundente y minimalista.
Significados supuestos, juegos con los sonidos.
Sustantivos vueltos verbos, verbos vueltos sustantivos,
adjetivos vueltos nombres propios, términos desarmados,
términos recompuestos, términos inventados.
Lunfarcatanglés: y la brevedad como amante.

Parte de la threelejía poética ‘al català’”.

# # #

Pre-monólogo interior (prologue by Rosa Cobos)

Sin diálogo.
¿Es sin diálogo… acaso… un monólogo?
Las ventanas del alma se iluminan con cortinas tamizadas de palabras.
Y éstas parecen hablar consigo mismas y relatar una explosión diminuta, así con un ay!
Sin participación acústica… sentimental, de perspectiva de tiempo.
Al tiempo… clavando la sorpresa de quedarse sin dirección
y sin energía donde proyectarse.
Sin memoria donde reconocer la persona detrás de la persona que
viste el blanco del papel…
con coreografía improvisada.
Ideas que aletean como las polillas en una farola.
Todas tienen un lugar en el éter del pensamiento volátil.

Una foto… un retrato de palabras gruesas… maquilladas para teatralizar el escenario.
Unas palabras pequeñas jugando al esconderite, guiñando mil ojos… como una araña hambrienta intentando alojar en su tela a los incautos.

¿Qué esperáis?
¿Alguna blandura, dureza, rigidez, consecuencia?
¿Alguna llamada, rechazo, regodeo, circunvalación para elevar
el espíritu poético?
¿Alguna sonrisa de complicidad escondida en la danza de las palabras?
¿Tal vez?
¿Deseos de responder al aire, al vacío, o la ausencia del sentido
de presencia…?
¿Esperáis revestir el alma con disfraces de belleza o al revés,
desnudar el ego de todo maquillaje intelectual?

Si nada se espera… tocad con el dedo de la magia el botón que pasa
las hojas de la impaciencia.
Dejad la mente-mosquitera convertida en un lago reflectante.
Escuchad los koans urbanitas sin lotos bailones, sin sonatas
de bambúes iniciáticos…
y después…
quedaros en silencio a esperar la noche,
para que… la mente, ya laguna calmada…
pueda dejar que se reflejen en la luna…
las palabras.
Sin ninguna pretensión…
ni en la mente…
ni en la luna.

# # #

Corto y afilado spread (poetry book)

# # #


# # #

Corto y afilado · Una al día · Como volver a casa, pero no · Olores, palabras, rincones · De la risa a la rabia

De la risa a la rabia

De la risa a la rabia. Comprar o descargar gratis

De la risa a la rabia“.
ISBN: 978-1-84753-437-8.
Tamaño: 6.14″ x 9.21”

Comprar en papel o descargar gratis.

También puedes navegarlo.

“Hay una fuerza extraña y poderosa en esta poesía, demasiado apabullante para describir con adjetivos o colores conocidos.

Diría: un vigor pastel, una trompada oxidada, una rebeldía que su autor monta y doma, una resignación puesta contra la pared, un estruendoso amanecer, un deleite que duele, provoca, marea, irrita, apacigua, consuela, excita, destraba gestos, sacude prevenciones.

Fernando Prats inventa un romanticismo crudo, una profundidad, un duelo. Una pasión que quiere ser escepticismo. Una mirada que es, para los que lo conocemos, igual a la de sus ojos: de sorna reservada, de ilusión contenida, de dulce suspicacia.

Este libro es todo él y todo eso. Con coraje de palabras. En un idioma que se atreve -por propio, por ciudad, por juventud maduramente empedernida- a no ser esperanto y, sin embargo, sueña y puede la universalidad del sentimiento. Este libro va de la risa a la rabia a través de un arco iris de caramelo duro”.

(Prólogo de Bibi Albert).

# # #

De la risa a la rabia spread (poetry book)

De la risa a la rabia en Amazon.

# # #


# # #

Corto y afilado · Una al día · Como volver a casa, pero no · Olores, palabras, rincones · De la risa a la rabia

# # #

+: fernandoprats.com